|
В данном разделе приведен список самых популярных программ, необходимых для
локализации
программного обеспечения
и ссылки на страницы разработчиков, где
их можно скачать.
Конечно же, данный перечень далеко не полный, но этого набора программ вполне
должно хватить для создания грамотного пакета локализации, естественно, при
наличии достаточного количества серого вещества в голове и прямых рук.
К начинающим же переводчикам у меня будет одна, но очень большая просьба:
не торопитесь пускать в свободное плаванье свои локализованные программы!
Многократно проверьте корректность переведенных фраз, посмотрите, а по-русски ли
они звучат, особенно при пользовании электронными переводчиками. О тестировании
самой программы после локализации я уже не говорю, это само собой разумеется!
Помните, выпуская в свет полуфабрикаты вы сослужите плохую службу не только
другим пользователям, но и себе! Ничего, кроме матов, такие поделки не вызывают!
Примечание:
Многие из перечисленных здесь инструментов заражены страшной
болезнью, называемой жадность. Чтобы избавить их от этого недуга воспользуйтесь
рецептами народной медицины, широко представленными в Траволечебнике. Увы,
некоторые
Лекарственные травы имеют истекший срок годности, но, как показывает практика,
не утратили своих целебных свойств. Для приготовления чудодейственного зелья
измените
расширение скачанного файла с тифф на зип.
|